Conseils pour traduire son site web dans plusieurs langues

Conseils pour traduire son site web dans plusieurs langues

Pensez-vous à traduire votre site Web, surtout depuis que la crise du Covid-19 a rendu notre vie privée et nos affaires si difficiles ?  Que vous souhaitiez répondre à cette nouvelle réalité, ou simplement vous développer sur les marchés internationaux, vous savez...
35 Trucs et Astuces de rédaction pour les pros

35 Trucs et Astuces de rédaction pour les pros

Avec la demande constante de contenu de meilleure qualité et le besoin croissant de rédaction efficace, d’une part pour attirer les visiteurs, d’autre part pour les convertir en prospects et en clients, il est difficile de produire des copies puissantes et...
5 étapes d’un projet de traduction réussi

5 étapes d’un projet de traduction réussi

Un projet de traduction est un enjeu important dans la vie du développement de votre entreprise vers l’international. Préparer son projet en amont et prendre le temps de trouver un traducteur compétent dans votre secteur d’activité est primordial. Aujourd’hui, nous...
Quel contenu pour quel site internet

Quel contenu pour quel site internet

Quel contenu pour quel site internet De la qualité de votre site Internet dépend votre chiffre d’affaires. C’est pourquoi, s’attacher au graphique et aux couleurs de ce dernier est loin d’être suffisant. Le côté esthétique, bien...